Professional native human translation provider
Richiedi subito un preventivo gratuito!

Tel: 0086-18206071482

Richiedi un preventivo gratuito
Per fornirti un servizio di qualità, aderire prima al principio del cliente
  • È possibile allegare uno o più file fino a 10 MB per file in questo modulo

E-learning traduzione

E-learning Translation

Dai un'occhiata intorno a te e me. Dal momento che L'introduzione di Internet,La Terra divenne improvvisamente come un Villaggio. E-learning consiste nell'utilizzo della tecnologia (specialmente, Internet- Basato Tecnologia) per accedere a un educativo curriculum. E-learning prende istruzione oltre la classe tradizionale, permettendo flessibile,
Auto-ritmo e apprendimento confortevole Percorsi. È Ideale per addestraredipendenti, oltre a continuare uno educazione. Se Il tuo obiettivo è educare e orientare una forza lavoro globale o Consegna On-Demand Ricerca e collaborazione, lingua di destinazione I servizi di traduzione hanno la conoscenza degli esperti e la comprovata esperienza Per aiutarti a sfruttare al massimo il tuo apprendimento e formazione globale Programmi. Noi Fornire tempi di consegna rapidi, precisione ineguagliabile e Assistenza clienti tempestiva, con una comprovata esperienza nella consegnaProgetti in-tempo e on-budget.

Il nostro e-learning Servizi di localizzazione
A Inserire più studenti, ampliare la portata e migliorare l'efficienza con ELEARNING Corsi, formazione e risorse di riferimento possono essere tradotti in multipli Lingue. I servizi di traduzione del linguaggio di destinazione funziona con vari mezzi e formati di file per fornire un precisolocalizzazione del tuo eLearning materiale.

Il nostro Esperienza traduzione e localizzazione ELEARNING Corsi Includi:
Basato sul Web formazione
CBT (Computer Basato Formazione)
CBI (Computer Based Istruzioni)
Elementi multimediali (video / audio), compresi i sottotitoli video & Voice multilingue
Editoria grafica e desktop
Interfacce utente.
aiuto online
Documentazione del corso
Programmi di certificazione e valutazione
Aula Materiale didattico
Programmi di formazione e certificazione
Sullo schermo Traduzione del testo
Traduzione di script.
localizzazione XML e servizi di sottotitiglio del contenuto flash
Formattazione, composizione e QA Test in formato sorgente (incluso Articolo Storyline, Captivate, Lectora e altri)

Il nostro e-learning Flusso di lavoro di localizzazione
passo 1
Analisi e valutazione dei file
Noi analizzare il materiale Saremo Traduci, le sue caratteristiche e Target Audience e iniziamo a lavorare sulle linee guida di trazione e specifico del progetto obiettivi.
passo 2
Master Glossario Creazione
Noi Componi un elenco di terminologia chiave tracciata dai documenti di origineche sarà tradotto Durante Il corso del progetto Se lo faremo lavorare con diverse lingue di destinazione, lo faremo Componi una lista per Lingua.
Passaggio 3.
Approvazione del glossario
Noi Invia il Glossario / Glossari per la tua approvazione.
Passaggio 4.
Estrazione da file sorgente
Gli strumenti standard del settore sono utilizzati per isolare le corde del testo dalCodice sorgente di ciascun file

Vantaggi nel lavorare con noi
1.Professional linguisti
The Elearning Gruppo di localizzazione della traduzione della lingua di destinazioneI servizi hanno anni di esperienza di localizzazione complessa ELearning progetti. Il nostro La squadra include linguisti esperti, editoria desktop e Completo specialisti, Voiceover talento e project manager esperto nel fornire multilingue eLearning localizzazione Servizi. Noi avere esperienza di materia in dozzine di campi compresa ingegneria, marketing, finanza e e Se hai bisogno Per tradurre un modulo del corso o localizzare un apprendimento virtuale Ambiente (VLE), il nostro team offre contenuti coerenti e di alta qualitàattraverso una vasta gamma di eLearning Formati e Applicazioni.

2.Vailable 17 / 7

Noi non sono macchina, quindi noi Non Dì che lavoriamo con 24 ore per Giorno! Noi Lavora dalle 7:00 A.m-23:59P.m.gmt+8,Bejing Tempo. Noi stanno lavorando durante il fine settimana, anche Il nostro I project manager sono pronti a rispondere a qualsiasi le tue domande o per darti un preventivo gratuito e loro sono solo un clicvia, da WeChat / Skype / Telefono o e-mail.

3.High Traduzioni di qualità
I servizi di traduzione della lingua di destinazione forniscono solo alta qualità Traduzione per tutti client. Noi Supporta i migliori tassi di traduzione troverai nel tuo Paese. Noi capire ogni corso di formazione e Il modulo è diverso e specifico per il client. lingua di destinazione Per la traduzione Squadra di project manager esperti, linguisti, Voiceover Talenti e esperti tecnici garantiranno tutto eLearning Corsi e moduli sono analizzati in modo efficiente, tradotto elocalizzato accuratamente e consegnato in-tempo e on-budget. Noi Non
avere una carica di affrettatura o un tasso più alto per i progetti da fare Durante il Weekend o festival Vacanze. Noi carica la stessa tassa piatta per qualsiasilingua coppie.

Scopri di più su E-Learning Traduzione:
Per Ulteriori informazioni su E-Learning Traduzione:
Chiamaci o aggiungi WeChat Oggi A + 86-13616034782
O inviaci un'email a: info@target-trans.com
Iscriviti per Newsletter

Per favore, continua a leggere, rimani pubblicato, iscriviti, e vi diamo il benvenuto a dirci cosa pensi Pensa.

Clicca qui per lasciare un messaggio

lasciate un messaggio
Se Hai bisogno di traduzione e vuoi sapere la quotazione e il tempo di consegna, Pls lascia un messaggio qui, risponderemo ASAP! Grazie tu!

Casa

Servizi

di

contatto