Servizi di traduzione legale
Business internazionale e altro Bordo transfrontaliero Le attività sono proliferanti enormemente. Le possibilità - leveraged dalla tecnologia - sembra limitato solo da immaginazione. Ma le imprese che operano a livello globale sono dotate di una grande sfida. Sono fondato su documenti legali accettati dalle autorità legali nazionali e locali dei paesi loro Operare in. E Se sorgono problemi, come le controversie tra partner di diverse nazionalità, i documenti legali aggiuntivi devono essere preparati e tradotti in uno o addirittura diverse Lingue. L'accuratezza e l'adeguatezza della lingua utilizzata - e la laurea a cui è rianimato con il bersaglio Paese linguaggio legale e sistema - può significare la differenza tra le collaborazioni internazionali che corrono senza intoppi e quelle Questo ha colpito potenzialmente disastroso blockblocks.
ciascuno Country's Autorità legali - se loro Sii corti, uffici del registro, ministeri o agenzie esecutive e dipartimenti - operare sotto loro possedere leggi, regole, regole e procedure ampiamente diverse e onorate che non sono flessibile o perdonarsi di Errori. Sono Seguito, o sono non - e correndo aful di loro Può portare a battute d'arresto gravi per un'azienda che cerca di stabilirsi, creare una partnership o risolvere un problema. E Questo "Destra o sbagliato" Lo standard si applica sicuramente alla qualità del documento Traduzione. Il mondo legale è integrato Dettagli. I moderni servizi di traduzione giuridica devono coprire più lingue, migliaia di documenti e variabili che vanno dalle restrizioni del sito al deposito fisso scadenze. Target Language Translation è il partner di fiducia per la localizzazione legale Servizi. Il nostro Soluzioni complete per varie questioni legali complesse possono essere adattate alle tue esigenze specifiche e sfide. Ricevi documenti legali tempestivi e accurati tradotti da esperti traduttori in A Gammabile di aree. Tempestività, affidabilità e attenzione ai dettagli
Il nostro Traduzione legale Servizi: • antitrust• Energia e utilità• assistenza sanitaria• immigrazione• Proprietà intellettuale & tecnologia• Legge internazionale & politica• contenzioso• Fusioni e acquisizioni• immobiliare• Marchio e diritto d'autore• Trusts & proprietà
Transfrontaliero Attività che richiedono esempi di traduzioni legali Questi sono alcune delle comuni iniziative internazionali che richiedono tradotti legali documenti: • Avvio di un'azienda• Creare partnership tra aziende• Contratti di vendita e acquisto di prodotti e servizi• assumere professionisti stranieri.• Trasferimento dei dipendenti attraverso i confini• Avvio o risposta alle cause depositate in tribunali stranieri• Casi di deposito nei tribunali internazionali con sede a New York e in Cina• Traduzione di prove raccolte per i casi• Finalizzazione di offerte commerciali internazionali• Acquisto del terreno e regolazione dell'uso del suolo• Richiesta di attività commerciali in altri paesi• Costruire impianti di produzione e altre infrastrutture di edifici in paesi stranieri Rischi portati da scarsa qualità Traduzione legale•Un'altra parte sfida un problema in un documento tradotto - E solo allora ti rendi conto che il tuo documento tradotto è di scarso qualità. Un giudice ordina una nuova e migliore traduzione da pagare per - spesso insieme a Rush tasse. • Penalità e ammende di corte o agenzia• Giudici e altri professionisti legali visualizzando te e il tuo caso negativamente• Aumento dei costi per avvocati e altri professionisti•Sezioni del documento sono stati licenziati dai giudici (tale come un reclamo in una causa), indebolisce il caso. • ritardi nel procedere o finalizzare l'azione necessaria - con conseguente possibile opportunità perse• Perdita di fiducia da parte di partner, tribunali e agenzie che potrebbe impilare il mazzo contro voi• Interpretazione della formulazione del contratto che ti disabilita• Errorizzazione di fatti• Perdita di reputazione, compromettendo il tuo Business's successo
La qualità del nostro Traduzioni Il nostro Esperienza, standard e credenziali significa che puoi fidarti della traduzione del linguaggio di destinazione per Qualità impeccabile Traduzioni del tuo legale Documenti. Target Language Traduzione è accreditato dall'associazione di traduzione americana - una delle traduzioni Industry's più rispettato e riconosciuto credenziali.our I traduttori legali sono esperti in loro campo, così come madrelingua e sono in grado di fornire la traduzione dei documenti legali di tutti ordinamenti. Abbiamo fornita traduzioni Di: Contratti immobiliari, contratti professionali, licenze, brevetti e marchi, cause legali e procedimenti giudiziari, documentazione di identificazione estera e documentazione visa, riservatezza Accordi. Ulteriori informazioni sulla traduzione legale Servizio: Per Ulteriori informazioni sui servizi di traduzione legale,Chiamaci o aggiungi WeChat Oggi A + 86-13616034782 O inviaci un'email a: info@target-trans.com