Traduzione olandese
Stai cercando una traduzione regolare o certificata ao da o da olandese? I servizi di traduzione della lingua di destinazione consegna la traduzione olandese istantanea qualunque sia la tua esigenza. Noi può fornirti traduzioni olandesi da una moltitudine di Lingue. Il nostro Altoparlanti specializzati ed esperti e esperti, regolari di linguisti olandesi certificati e dizionari ricchi specializzati integrati nel software possono aiutarti con tutti i tuoi documenti, se Hai bisogno loro per affari o personali questioni. Oltre alla lingua olandese, i nostri linguisti olandesi sono anche esperti nella cultura olandese e con esperienza nella traduzione di documenti per tutti i tipi di attività commerciali, settori o rami dell'industria e commercio. Tu può affidare la nostra agenzia di traduzione olandese certificata con tutta la tua corrispondenza riservata e documenti legali e finanziari Ottieni il tuo preventivo gratuito Ora!
In olandese Mondo (incluso sono aree della lingua figlia Afrikaans)
Distribuzione della lingua olandese nell'Europa occidentale
Introduzione di Dutch.
L'olandese è un linguaggio occidentale germanico con circa 24 milioni di altoparlanti, principalmente nei Paesi Bassi e Belgio. Ci sono circa 16 milioni di altoparlanti olandesi nei Paesi Bassi, dove È il funzionario Lingua. Ci sono 7.6 milioni di altoparlanti olandesi in Belgio, principalmente ad Anversa, Fiandre orientali, fiammingo Brabante e Limburg Province, e anche in Bruxelles.
L'olandese è parlato a Curaçao, Aruba, Sint Maarten E altrove nei Paesi Bassi caraibici di circa 19.760 Persone. Ci sono circa 126.200 altoparlanti olandesi a Suriname, e in Indonesia alcuni avvocati conoscono gli olandesi come alcuni codici legali scritti in olandese. altri paesi con significato I numeri di diffusori olandesi includono la Germania (151.000), gli Stati Uniti (142.000) e il Canada (103.000).
La forma ufficiale o standard di olandese è nota come algemeen Beschaafd Nederlands (ABN), 'Generale civilizzato olandese '. Viene insegnato nelle scuole e utilizzata dalle autorità nei Paesi Bassi, Fiandre (Belgio), Suriname e Paesi Bassi Antilles. un'associazione conosciuta come il Taalunie (Lingua Unione), che è stata istituita da governi dei Paesi Bassi e delle Fiandre, regola l'ortografia e l'ortografia di ABN. Nomi alternativi per ABN sono algemeen Nederlands (AN), General Dutch e StandAardnederlands, Standard Dutch.
I dialetti olandesi parlati in Belgio sono noti collettivamente come fiammingo (Vlaams). Loro Differmano in una certa misura dagli olandesi parlato nei Paesi Bassi in termini di intonazione e pronuncia, e ci sono minori differenze nel vocabolario, comprese le parole del prestito da francese e inglese non trovato in standard olandese.
La lingua olandese sviluppata dal basso Franconiano (Niederfränkisch) dialetto di basso tedesco. Il primo esempio conosciuto di vecchio scritto Franconiano appare in un manoscritto latino del IX secolo, le leggi del Saleiche Franks e in traduzioni del Psalms. Qualche poesia scritta in media olandese risalente al 12 ° e 13 ° secolo sopravvive. La traduzione olandese della Bibbia, la Staten-Bijbel, di 1619-1637 è stata una delle prime opere principali in Modern Dutch.
Alfabeto olandese (Nederlands Alfabet)
Nota
C'è anche un digraph, ij ij (Lange IJ), che una volta è stato scritto y y, una lettera che è ora utilizzata principalmente in stranieri prestiti. Y è anche noto come Griekse IJ, I-GREC o ypsilon. ij A volte è scritto con accenti su entrambe le parti (Íj).
Pronuncia olandese (Nederlandse UITSPraak)
Appunti
• B = [P] Alla fine di una parola, [B] altrove
• d = [T] Alla fine di una parola, [D] altrove
• e = [ə] in sillabe non accoglienti
• G = [x] All'inizio di una parola, [ʁ] altrove in alcune parti del Paesi Bassi. In alcuni dialetti, G = [ɣ]
• R è solitamente silenzioso prima di G. altrove = [R]. In alcuni dialetti, r = [ʁ] o [ʀ]
• Un accento acuto (é) è usato per enfatizzare una parola o una frase e su vocali in stressata sillabe.
Per Esempio, ik wil Het nú! = Lo voglio Ora! Può anche essere usato per differenziare omografi. Per ESEMPIO, EEN = A (N) e Één = uno, e Voor = per, vóór = prima.
• Un grave accento (à) è usato per indicare lo stress in breve vocali. Per ESEMPIO, KÀN Jij DAT? = Puoi farlo ?
• Un diariosis è usato per due vocali sono pronunciate separatamente, piuttosto di come a dittongo. Per Esempio, Zeeën = Mari, Reëel = realistico.
• Acuto, tomba e circumflex (â) Accenti appaiono in prestiti francesi, come Carrière (carriera), Café e enquête (sondaggio).
• Un apostrofo (o single Quote) è usato per indicare l'omissione di parti di parole. Per Esempio M'n / M'n = Mijn (My)
• altre lettere appaiono in non nativo Vocabolario o parole che utilizzano ortografie anziane, obsolete, specialmente nei nomi personali Per Dettagli, Vedere: wikipedia.org / wiki / Dutch_orthography
Come Molto fa una traduzione in olandese costo?
La tariffa standard per le traduzioni dall'inglese in olandese è $ 0.14. Per I lavori urgenti che necessitano di diversi linguisti che lavorano simultaneamente, applicheremo un Supplemento.
Contattaci per ottenere maggiori informazioni e un senza obbligo citazione. Il nostro I project manager possono essere raggiunti Via Telefono, e-mail o il modulo Noi non vedo l'ora di servire tu.
Per Maggiori informazioni su Traduzione olandese,
Chiamaci o aggiungi WeChat Oggi A + 86-13616034782
O inviaci un'email a: info@target-trans.com