Professional native human translation provider
Richiedi subito un preventivo gratuito!

Tel: 0086-18206071482

Richiedi un preventivo gratuito
Per fornirti un servizio di qualità, aderire prima al principio del cliente
  • È possibile allegare uno o più file fino a 10 MB per file in questo modulo

A Pechino, traduzione pratica e utile opzione migliore per la metropolitana

Jan 06, 2022

A Pechino, traduzione pratica e utile opzione migliore per la metropolitana

Da Target Language Translation Services

In Beijing, practical and helpful translation better option for metro


T o cambiare, o non cambiare, questo è il problema.La questione di alcune linee della metropolitana di Pechino che hanno recentemente adottato nuove traduzioni dei nomi delle stazioni.

Cambiando "stazione" in "zhan", le autorità della metropolitana hanno sollevato un acceso dibattito pubblico.Alcuni netizen affermano che confonderà gli utenti della metropolitana non cinesi, e alcuni hanno persino affermato che una semplice traduzione è sufficiente per far identificare le stazioni agli utenti della metropolitana non cinesi e l'aggiunta di zhan creerà solo confusione.

Sabato, la metropolitana di Pechino ha risposto alla preoccupazione del pubblico, affermando che le autorità cittadine hanno unificato gli standard di traduzione per i nomi delle stazioni della metropolitana in conformità con i relativi regolamenti.

Le città internazionali installano cartelli in inglese per aiutare gli stranieri che non capiscono la lingua locale a spostarsi per le strade e i quartieri e identificare importanti strutture pubbliche.Ma ciò che ha fatto la metropolitana di Pechino potrebbe confondere gli stranieri e i residenti non cinesi che non capiscono il cinese.Per quanto riguarda i residenti e i visitatori cinesi, non hanno comunque bisogno di leggere pinyin.

Chi sono i lettori target di tale "traduzione"? Cosa significa in termini di comunicazione? Le autorità del trasporto pubblico devono essere chiare sullo scopo e sulla praticabilità di tale cambiamento prima di implementarlo, specialmente in una megapoli come Pechino.

Un rapporto pubblicato dalla China Tourism Academy nel 2020 ha mostrato che la Cina ha registrato oltre 145 milioni di viaggi turistici in entrata nel 2019.Sebbene il numero sia diminuito, a causa della pandemia di COVID-19 nel 2020, turismo rimbalzerà in futuro.Pertanto, è necessario che il Paese, in particolare le principali città cinesi, continui a fornire servizi convenienti per i visitatori stranieri.

Inoltre, la Cina continuerà a integrare e migliorare ulteriormente la connettività con il mondo.Per questo, tuttavia, dovrebbe standardizzare la traduzione inglese ufficiale dei nomi e dei termini cinesi sui cartelli nei luoghi pubblici, in particolare nelle stazioni dei treni e degli autobus, negli aeroporti e nelle strade.

Pechino, in quanto capitale della Cina, è ampiamente acclamata per il suo patrimonio culturale e per il suo paesaggio urbano moderno ed è sempre stata aperta a visitatori sia da casa che dall'estero.I Giochi Olimpici Invernali di Pechino 2022 daranno al mondo un'altra opportunità per condividere il fascino di questa città antica ma moderna.E gli aeroporti, le stazioni dei treni e degli autobus sono importanti infrastrutture che possono abbellire o rovinare l'esperienza dei visitatori stranieri.

A novembre, Pechino ha emesso un regolamento che richiede la standardizzazione dei segnali in cinese e in lingua straniera in cinque tipi di luoghi pubblici con effetto dal 1 gennaio 2022: luoghi di trasporto pubblico come aeroporti e stazioni ferroviarie; sedi di grandi eventi internazionali come sport, conferenze ed esposizioni; comunità con un numero relativamente alto di residenti stranieri; rifugi di emergenza; e altri importanti luoghi pubblici, anche per programmi culturali e siti turistici.

Il regolamento ha lo scopo di elevare il livello di servizio di Pechino ai più alti standard globali, migliorare il suo status di città globale e promuovere un'apertura di livello superiore e uno sviluppo di alta qualità.

Se le autorità della metropolitana di Pechino mirano a portare il livello di servizio ai massimi standard globali, dovrebbero utilizzare traduzioni semplici e chiare.



Questo articolo è stato ristampato da China Daily.

Se c'è un copyright, ti preghiamo di informarci in tempo, lo cancelleremo correttamente la prima volta.

Iscriviti per Newsletter

Per favore, continua a leggere, rimani pubblicato, iscriviti, e vi diamo il benvenuto a dirci cosa pensi Pensa.

Clicca qui per lasciare un messaggio

lasciate un messaggio
Se Hai bisogno di traduzione e vuoi sapere la quotazione e il tempo di consegna, Pls lascia un messaggio qui, risponderemo ASAP! Grazie tu!

Casa

Servizi

di

contatto