Che cos'è la traduzione delle scienze sociali?
September 06 , 2021Che cos'è la traduzione delle scienze sociali?
di Target Language Translation Services
- 06 settembre 2021
T la traduzione è diventata oggetto di studio per le scienze sociali. Traduzione di scienze sociali è sia una pratica sociale che un prodotto culturale che coinvolge agenti (come autori, traduttori, editori e critici) e istituzioni (come scuole di traduzione, riviste letterarie e accademiche, case editrici e politiche statali). È praticato da agenti – traduttori – dotato di abilità uniche (linguistiche, letterarie, accademiche o tecniche), in varie condizioni materiali (a scopo di lucro o meno) e status (pratica accademica, professione). In quanto attività sociale, la traduzione può essere studiata da diverse prospettive sociologiche: le professioni delle scienze sociali, la cultura delle scienze sociali, lo studio degli scambi culturali internazionali, delle funzioni sociali e dei campi (campo politico, campo economico – editoria , campo letterario), le condizioni sociali della circolazione internazionale delle idee, e l'epistemologia delle scienze umane e sociali. Mentre le scienze sociali aprono nuove prospettive agli studi sulla traduzione, la traduzione solleva, come oggetto, questioni interessanti per le scienze sociali.
C sfide di traduzione di scienze sociali
Gli articoli accademici relativi alle scienze sociali possono essere piuttosto impegnativi, anche per i traduttori che sono presumibilmente "specialisti" nel settore. Alcuni problemi dovrebbero essere presi in considerazione quando si cerca di offrire traduzioni di qualità per questi lavori accademici.
La maggior parte degli articoli di scienze sociali da tradurre sono destinati alla pubblicazione su riviste accademiche, al fine di promuoverne la diffusione a livello mondiale. Quindi, in qualità di traduttore, è utile conoscere la/le rivista/e a cui verrà inviato il lavoro. Questo li aiuterà a decidere quale versione di inglese dovrebbe essere usata, così come alcuni problemi di stile (formattazione di riferimento, stile del testo, ecc.). Tradurre in inglese americano o britannico implica più che eseguire semplicemente un controllo ortografico in una versione o nell'altra. Spesso vengono utilizzati termini completamente diversi per descrivere la stessa cosa, a seconda del paese in questione.
Ad esempio, nel campo dell'istruzione, abbondano significative differenze linguistiche a seconda dei paesi. Quindi, è necessario contemplare il potenziale lettore dell'articolo per offrire una traduzione appropriata. Ad esempio, gli autori spagnoli di solito si riferiscono a "estudios secundarios", che in inglese si traduce letteralmente in "studi secondari". Questo termine sarà facilmente comprensibile dai lettori del Regno Unito. Per i lettori statunitensi, tuttavia, la "scuola secondaria" non è in genere utilizzata, con i termini "scuola media, scuola media o scuola superiore" più comuni per questa fascia di età.
Come diventare appropriato? traduzione di scienze sociali
Per ottenere soluzioni di traduzione appositamente progettate in conformità a materie delle scienze sociali come antropologia, economia, geografia, linguistica, filosofia, scienze politiche, psicologia e sociologia, la selezione di traduttori stimabili e professionali della disciplina delle scienze sociali è significativa e cruciale.
A Target Language Translation Services, capiamo le vostre esigenze e forniamo una traduzione rapida & precisa in varie lingue straniere, riflettendo a fondo sugli argomenti sopra menzionati.
Per fornire competenze linguistiche specifiche in qualsiasi disciplina delle scienze sociali, noi:
• Assumere traduttori madrelingua delle rispettive lingue straniere coinvolti con qualifiche di traduzione e specializzazioni in questo campo.
• Offri traduzioni in più di 200 lingue.
• Fornire servizi di traduzione rapidi, professionali e affidabili.
• Applicare la più recente tecnologia di traduzione come gli strumenti CAT di traduzione.
• Mantenere l'aspetto dei documenti tradotti durante i servizi DTP come servizio aggiuntivo a pagamento.
• Avere un QA in atto durante l'intero processo di traduzione. Inoltre, i servizi di correzione di un secondo traduttore possono essere utilizzati a un costo aggiuntivo.
Puoi richiedere una proposta per il nostro servizio di traduzione di scienze sociali chiamandoci al numero 86-592-2963957 o inviandoci un'e-mail a info@target-trans.com. Oppure puoi semplicemente inserire le tue informazioni e inviarci la tua richiesta tramite il nostro modulo di contatto online.
Questo articolo è stato ristampato da Lingvopedia, Englishpanish e Wiley Online Library.
Se c'è un copyright, ti preghiamo di informarci in tempo, lo elimineremo correttamente la prima volta.