Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Richiedi un preventivo gratuito
Per fornirti un servizio di qualità, aderire prima al principio del cliente
  • È possibile allegare uno o più file fino a 10 MB per file in questo modulo

Che cos'è la localizzazione del software?

July 14 , 2021

Che cos'è la localizzazione del software?

di Target Language Translation Services

- 14 luglio 2021

software localization

T Per raggiungere potenziali clienti nell'era della digitalizzazione, la localizzazione del software è di grande importanza. Dopotutto, solo il 20-30% degli utenti di Internet parla inglese e quelli che non sono pignoli che mai, che si aspettano versioni in lingua locale di alta qualità dei siti Web che visitano e delle app che utilizzano. Se hai mai provato a configurare un dispositivo elettronico configurato in un'altra lingua, conosci il significato dei servizi di localizzazione del software. Senza di essi, un programma può essere nella migliore delle ipotesi frustrante, nella peggiore inutilizzabile.

A causa del progresso tecnologico e dell'innovazione, c'è un'intensa concorrenza nel mercato. Le aziende globali hanno bisogno di una strategia di localizzazione per competere nel mondo digitale globalizzato. Stanno sviluppando il loro software da utilizzare all'interno e all'esterno dell'azienda per i clienti. Con l'assistenza del software interno, le sedi centrali delle aziende globali possono accedere facilmente alle filiali. Se il software è localizzato, non importa in quale angolo del mondo si trovino i tuoi dipendenti, possono accedere alle regole e ai regolamenti standardizzati dell'azienda. Per i clienti esterni, le aziende localizzano il loro software in modo che i clienti abbiano accesso ai loro prodotti e servizi online. Sebbene sia spesso considerata un ripensamento, la localizzazione del software è di fondamentale importanza per qualsiasi azienda che voglia adattare i propri prodotti a nuovi mercati e utenti.

software localization

Che cos'è la localizzazione del software?

La localizzazione del software, spesso abbreviata come "L10n", è il processo di adattamento del software a una cultura specifica, che si riferisce alla traduzione di contenuti separati in una lingua specifica e di solito avviene dopo l'internazionalizzazione. Ma va più lontano da lì. Può includere aspetti culturali e specifici delle lingue, come: indicazioni di scrittura, formati di data e ora, convenzioni di formattazione della valuta, formati di indirizzi, metodi di input, separatori decimali, standard contabili, collegamenti e altre risorse, calendari, simboli delle mani, gesti , o segnaletica, immagini, date e ore culturalmente appropriate, ortografia e fraseggio, lingue da destra a sinistra come l'arabo o l'ebraico, ecc. Aiuta a cambiare l'interfaccia utente in base alla sfumatura culturale, regionale e linguistica. Non si tratta di quello che stai dicendo; si concentra su come lo stai dicendo. Clienti e dipendenti hanno un'ottima esperienza utente se possono interagire con l'interfaccia di una determinata pagina, schermata o finestra in modo familiare. Gestisce la traduzione del software considerando tutte le complessità locali e regionali. La traduzione di software in più lingue aiuterà le aziende globali a raggiungere un pubblico più ampio. L'implementazione della localizzazione del software richiede un processo ripetibile e solido che puoi utilizzare per assicurarti che, indipendentemente dal numero di lingue in cui desideri operare, sarai in grado di farlo in modo semplice ed efficiente.

software localization

Processo di localizzazione del software

La localizzazione del software è un processo noioso che comprende la traduzione e l'adattamento del software. Il processo di localizzazione del software comporta l'alterazione della seguente interfaccia utente grafica: menu, finestre di dialogo, pulsanti CTA, messaggi di errore e di stato, diversi Media e altri script grafici.

Passo 1

Il project manager di localizzazione scaricherà le stringhe dal tuo software di tanto in tanto. Di solito hanno anche bisogno di inviare una chiamata di "blocco delle stringhe" agli ingegneri del software nel frattempo, per assicurarsi che nessuna nuova stringa arrivi alla versione non tradotta.

Passo 2

Dopo aver scaricato le stringhe, il PM le carica sulla piattaforma di traduzione o le invia al tuo fornitore di servizi linguistici (LSP), noto anche come agenzia di traduzione. Il primo caso di solito richiede meno tempo, poiché il processo di caricamento e assegnazione è automatizzato. Una volta completata la traduzione, il PM scarica le stringhe tradotte e invia il contenuto al tuo repository di stringhe, dove puoi unirlo e infine pubblicarlo.

Nel frattempo, una cosa che aiuterà sicuramente la qualità dei tuoi contenuti localizzati è avere una guida di stile per i tuoi traduttori. Dovrebbe spiegare di cosa tratta il tuo prodotto e marchio, chi è il tuo pubblico principale, quale tono di voce desideri, quali termini vuoi tradurre, traslitterare o mantenere così com'è e così via. Ciò richiederà alcuni investimenti anticipati, ma a lungo termine può salvarti da qualche imbarazzante passo falso.


Conclusione

Localizzazione del software è indispensabile per aumentare il tuo appeal in nuovi mercati, attirare nuovi utenti e impostare la tua azienda per il successo globale, che aiuta a soddisfare i clienti, aumentare la base clienti, mitigare la barriera per i nuovi entranti, aumentare i tassi di clic, aumentare le vendite e aiuta per portare la tua attività di software al livello successivo. La localizzazione del software è ugualmente vitale per tutte le aziende in tutto il mondo. Per sfruttare queste opportunità e attirare l'attenzione dei clienti globali, è necessario ricorrere alla localizzazione del software. Target Language Translation Services ha una profonda esperienza e qualificazione certificata per affrontare la localizzazione del software.

Contattaci oggi per scoprire in che modo la nostra esperienza di localizzazione del software può aiutarti a creare un ottimo software per qualsiasi mercato.



Questo articolo è ristampato da F450C e Smartcat.

Se c'è un copyright, ti preghiamo di informarci in tempo, lo elimineremo correttamente la prima volta.

Iscriviti per Newsletter

Per favore, continua a leggere, rimani pubblicato, iscriviti, e vi diamo il benvenuto a dirci cosa pensi Pensa.

Clicca qui per lasciare un messaggio

lasciate un messaggio
Se Hai bisogno di traduzione e vuoi sapere la quotazione e il tempo di consegna, Pls lascia un messaggio qui, risponderemo ASAP! Grazie tu!

Casa

Servizi

di

contatto