Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Richiedi un preventivo gratuito
Per fornirti un servizio di qualità, aderire prima al principio del cliente
  • È possibile allegare uno o più file fino a 10 MB per file in questo modulo

Perché la traduzione è importante nel sistema educativo?

July 21 , 2021

Perché la traduzione è importante nel sistema educativo?

di Target Language Translation Services

- 21 luglio 2021

Education translation

E traduzione di educazione converte la lingua scritta da una lingua di partenza a una lingua di destinazione per aiutare le istituzioni educative ad offrire agli studenti e alle famiglie una comunicazione scritta significativa per ulteriori progressi accademici. Gli istituti di istruzione primaria e secondaria, nonché gli istituti di istruzione superiore che servono ELL, LEP, rifugiati e studenti internazionali dovranno comunicare con studenti e/o tutori verbalmente, nonché tramite materiale scritto e corrispondenza. Quando si lavora con studenti, genitori e tutori con una conoscenza limitata dell'inglese, l'interpretazione linguistica e la traduzione didattica sono aspetti significativi per fornire pari opportunità agli studenti di progredire negli studi.

Inoltre, lo scopo della traduzione didattica è più che trasmettere parole. Si tratta di catturare anche il cuore di una persona. Ci sono complessità intessute nel modo in cui comunichiamo tra di noi, specialmente in termini di significati e differenze culturali. Spesso, piccole sfumature come colloquialismi o slang possono essere perse. Queste piccole variazioni nella traduzione possono fare una grande differenza.

Pertanto, indipendentemente dal fatto che un istituto di istruzione sia pubblico o privato, è necessario un partner di traduzione professionale per l'istruzione che comprenda le esigenze di traduzione specifiche dell'istruzione e che sia in grado di soddisfare le esigenze del proprio istituto. Quando vari programmi educativi vengono tradotti in modo preciso e con la massima professionalità, gli studenti sono in grado di comprendere e conservare meglio molti concetti educativi.


I vantaggi della traduzione didattica

1. Chiarezza dei progressi accademici e dello sviluppo personale di un bambino

La traduzione educativa facilita una comunicazione efficace tra i bambini e i loro insegnanti, compagni di scuola e vicini di casa, che aiuta anche i loro genitori e tutori a tenere traccia dei progressi accademici dei loro figli, lo stile di vita e le loro esigenze accademiche.


2. Coinvolgere i genitori nell'apprendimento dei loro figli

Molti genitori che non parlano inglese sentono le barriere create dalla lingua. Spesso si sentono impotenti e frustrati, incapaci di aiutare i loro figli a livello di base. Tuttavia, quando i genitori sono attivi, gli studenti hanno quasi sempre più successo nelle loro carriere educative. Avere un traduttore per i genitori che non parlano inglese dà loro la possibilità di essere regolarmente coinvolti in questa parte importante della vita dei loro figli.


3. Migliori relazioni studente-insegnante

L'interprete ha la capacità di comprendere e comprendere le esigenze di apprendimento del bambino, quindi decifra abilmente le complesse informazioni che l'insegnante fornisce, eventualmente rompendo ogni possibile tensione che potrebbe crearsi tra l'allievo e l'insegnante, anche tra il bambino e il comunità intorno a lui/lei e tra i genitori e l'amministrazione scolastica.


4. Il successo degli Studenti

Gli insegnanti forniscono agli studenti concetti importanti da applicare per tutta la vita. Per gli studenti che non parlano inglese o che parlano inglese come seconda lingua, la lingua può diventare rapidamente una barriera. È fondamentale offrire a questi studenti la traduzione necessaria e simultanea per prepararli al successo. Gli studenti devono essere in grado di capire cosa viene insegnato e gli insegnanti devono capire le domande che gli studenti si pongono.

Education translation

Tipi di traduzione didattica

Traduzione per l'istruzione elementare e secondaria

I servizi linguistici per l'istruzione per materiali didattici multilingue per studenti e genitori con una conoscenza limitata dell'inglese sono spesso necessari per l'istruzione elementare e secondaria (scuole materne e classi K-12). La traduzione didattica è un compito altamente professionale che richiede accuratezza, dettaglio e conoscenza di una terminologia specifica. Quando cerchi un partner per i servizi linguistici, assicurati di comprendere la competenza dell'agenzia di traduzione nell'interpretazione e nella traduzione per gli istituti di istruzione. In Target Language Translation Services, i nostri traduttori sono esperti in materia, il che indica che assumiamo solo i traduttori più qualificati, che seguono una formazione specializzata al fine di soddisfare l'insieme unico di competenze, conoscenze ed esperienze per garantire la competenza nella traduzione didattica.


Documenti tradotti comuni richiesti per l'istruzione elementare e secondaria

• Diplomi per scuole elementari, medie e superiori

• Tesine

• Documenti accademici

• Materiale didattico

• Sviluppo iniziale e materiali didattici

• Avvisi e bollettini della comunità

• Pagelle

• Lettere standard

• Avvisi di comunicazione e-mail standard

• Materiali di prova

• Brochure e opuscoli

• Moduli per studenti/genitori

• Documenti legali

• Orari dello scuolabus e attività extrascolastiche/extracurriculari

• Informazioni sull'iscrizione, descrizione dei corsi e orari delle lezioni


Traduzione per l'istruzione per l'istruzione superiore

Al giorno d'oggi, i servizi di interpretariato e traduzione nell'istruzione superiore aiutano le istituzioni educative a rispondere alle esigenze educative degli studenti al fine di prepararli agli studi accademici e alle carriere professionali. L'esperienza di Target Language Translation Services nei servizi linguistici di istruzione superiore deriva da anni di partnership di successo con istituzioni educative pubbliche e private.


Documenti comunemente tradotti richiesti per gli istituti di istruzione superiore

• Diplomi di formazione professionale e istruzione superiore

• Riferimenti accademici

• Pubblicazioni accademiche

• Informazioni sul campus e servizi agli studenti

• Informazioni sugli aiuti finanziari

• Informazioni sull'iscrizione e sulla registrazione

• Brochure, marketing e opuscoli

• Descrizioni dei corsi e orari delle lezioni

• Documenti legali

• Moduli di richiesta GPA e trascrizione

• Materiali di prova/lezione

• Avvisi e bollettini della comunità


Traduzione automatica vs traduzione da persona a persona

Traduzione per l'istruzione tramite programmi informatici

I programmi per computer traducono parola per parola, ma possono essere confusi da idiomi, frasi complesse e frasi che lasciano la traduzione finale incompleta o estremamente imprecisa, soprattutto quando si cerca di descrivere argomenti più complessi che potresti trovare in un ambiente educativo.


Traduzione educativa da persona a persona

L'utilizzo di un servizio di traduzione professionale, di persona, tramite una videoconferenza o al telefono, assicurerà che idiomi e espressioni colloquiali non vengano persi. Garantirà inoltre che in ogni circostanza venga mostrato il tono o il rispetto corretti.

Ciò significa che si ottiene anche la comunicazione non verbale. Il contatto visivo, così come il linguaggio del corpo, è molto importante. Per questo motivo, le scuole possono ora offrire un servizio straordinario per i loro studenti e i genitori degli studenti, assicurandosi anche che ogni aspetto importante del curriculum venga compreso.


Con oltre 10 anni di servizi di traduzione per l'istruzione, Target Language Translation Services comprende le esigenze delle istituzioni educative e fornisce ai nostri clienti la massima qualità del servizio.

Se hai bisogno di saperne di più su esigenze di supporto linguistico degli studenti nelle scuole primarie e secondarie e nelle strutture di istruzione superiore , Ci contatti per favore.



Questo articolo è stato ristampato da ARGO TRANSLATION, TELELANGUAGE e Education.

Se c'è un copyright, ti preghiamo di informarci in tempo, lo elimineremo correttamente la prima volta.

Iscriviti per Newsletter

Per favore, continua a leggere, rimani pubblicato, iscriviti, e vi diamo il benvenuto a dirci cosa pensi Pensa.

Clicca qui per lasciare un messaggio

lasciate un messaggio
Se Hai bisogno di traduzione e vuoi sapere la quotazione e il tempo di consegna, Pls lascia un messaggio qui, risponderemo ASAP! Grazie tu!

Casa

Servizi

di

contatto