Che cosa sono le traduzioni di viaggi e turismo? di Target Language Translation Services - 13 luglio 2021 Al giorno d'oggi, l'industria dei viaggi e del turismo è una delle principali fonti di reddito per molte economie del mondo, che continuerebbero ad esserlo, considerando il fatto che le persone amano viaggiare, rilassarsi, esplorare nuovi posti e sentire la natura nei suoi forme grezze. In eff...
Che cos'è la traduzione aerea? di Target Language Translation Services - 06 agosto 2021W on l'aumento delle esigenze turistiche e militari, i paesi di tutto il mondo, in particolare gli Stati Uniti, i paesi europei ei paesi emergenti, si rivolgono ai principali produttori di aeromobili (costruttori di aeromobili). La necessità di rinnovare le flotte, modernizzare gli aeromobili per far fronte alle...
Cosa sai della traduzione aeronautica? da Target Language Translation Services - 08 dicembre 2021D ue alle associazioni tra le parti interessate specializzate (costruttori di aeromobili, produttori di apparecchiature e subappaltatori) dei diversi paesi, il settore aeronautico utilizza regolarmente i servizi di traduzione tecnica aeronautica in modo che i paesi coinvolti possano comunicare corretta...
Cosa dovresti sapere sulla traduzione dei brevetti? da Target Language Translation Services - 16 dicembre 2021T non si può negare che ormai siamo nel profondo dell'era della globalizzazione – molte aziende si espandono oltre i loro mercati originali e diventano globali, o almeno continentali. Per avere un punto d'appoggio adeguato in un nuovo ambiente, è essenziale distinguersi con qualcosa di uni...
Qual è la differenza tra editing e correzione di bozze nella traduzione? da Target Language Translation Services - 05 gennaio 2021T Il processo generale di traslazione consiste nell'implementare un processo di traduzione in tre fasi (traduzione, correzione di bozze e modifica) al fine di ottenere la massima qualità della traduzione. Traduzioni in qualsiasi lingua vengono curati e riletti per la ma...
perché è importante la localizzazione delle app mobili? dai servizi di traduzione nella lingua di destinazione - 27 gennaio 2022T alterare l'interfaccia della tua app per soddisfare le diverse aspettative culturali e linguistiche è un must. gli utenti vogliono sentire che le app che scaricano sono create in modo nativo per loro, e avere una terminologia ovviamente errata o contenuti culturalmente ...