-
Qual è la differenza tra un interprete e un traduttore?
Aug 30 , 2021
Qual è la differenza tra un interprete e un traduttore? di Target Language Translation Services - 30 agosto 2021I l'interpretazione e la traduzione sono due discipline linguistiche strettamente correlate. Eppure sono raramente eseguiti dalle stesse persone. Sia i traduttori che gli interpreti trascorrono la loro vita a convertire parole in una lingua in parole in un'altra lingua. Un traduttore è u...
Leggi di più
-
Traduttore freelance o agenzia di traduzioni?
Oct 04 , 2021
Traduttore freelance o agenzia di traduzioni? di Target Language Translation Services - 04 ottobre 2021I Se intendi far tradurre un documento, hai diverse opzioni. O farlo fare da un collega che sembra essere un vero linguista o esternalizzarlo. Quando lo esternalizzi, scegli un traduttore freelance o un'agenzia di traduzioni. Quali sono le differenze tra un libero professionista e un'agenzia? Cos...
Leggi di più
-
Come diventare un traduttore?
Oct 11 , 2021
Come diventare un traduttore? di Target Language Translation Services - 11 ottobre 2021T i traduttori sono esperti in comunicazione e lingua che leggono, comprendono e convertono messaggi scritti e parlati da una lingua all'altra. Offrono servizi di traduzione a turisti, aziende ed espatriati. Una carriera nella traduzione è interessante e varia, ma c'è molto di più che essere in grado di scrivere...
Leggi di più
-
Perché la garanzia della qualità nei servizi di trascrizione è importante?
Nov 12 , 2021
Perché la garanzia della qualità nei servizi di trascrizione è importante? da Target Language Translation Services - 12 novembre 2021W Quando i clienti affidano i loro preziosi file aziendali a un fornitore di trascrizioni, si aspettano un lavoro preciso consegnato in modo conveniente e tempestivo. Tuttavia, se i clienti ottengono un file audio con molto rumore di sottofondo che sovrasta enormemen...
Leggi di più
-
L'importanza dei servizi linguistici durante il COVID-19
Dec 03 , 2021
L'importanza dei servizi linguistici durante il COVID-19 da Target Language Translation Services - 03 dicembre 2021T a pandemia di coronavirus sta intensificando i problemi di accesso alla lingua nell'assistenza sanitaria – problemi che potrebbero mettere a rischio sia i pazienti che gli interpreti, nonché il pubblico in generale. Ad esempio, circa 25 milioni di persone negli Stati Uniti parlano u...
Leggi di più
-
Perché i servizi linguistici di assistenza agli anziani sono importanti?
Dec 14 , 2021
Perché i servizi linguistici di assistenza agli anziani sono importanti? da Target Language Translation Services - 14 dicembre 2021D le visite da un medico possono essere stressanti. Possono essere ancora più stressanti se c'è una barriera linguistica che blocca una comunicazione efficace tra il paziente e il medico. L'uso di servizi di interpretariato medico professionale nell'assistenza agli anz...
Leggi di più
-
Cosa dovresti sapere sulla traduzione dei brevetti?
Dec 16 , 2021
Cosa dovresti sapere sulla traduzione dei brevetti? da Target Language Translation Services - 16 dicembre 2021T non si può negare che ormai siamo nel profondo dell'era della globalizzazione – molte aziende si espandono oltre i loro mercati originali e diventano globali, o almeno continentali. Per avere un punto d'appoggio adeguato in un nuovo ambiente, è essenziale distinguersi con qualcosa di uni...
Leggi di più
-
Hai bisogno di servizi di traduzione di etichette e imballaggi?
Dec 20 , 2021
Hai bisogno di servizi di traduzione di etichette e imballaggi? da Target Language Translation Services - 20 dicembre 2021P ackaging ed label influenzano i clienti e determinano totalmente il potere non plausibile per loro di acquistare i prodotti e servizi. Stimano l'aspetto dei prodotti e sicuramente l'aspetto è tutto ciò che conta. Un'etichetta perfetta e un imballaggio preciso del prodotto pro...
Leggi di più